Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
.     .



Alle vertalingen

Zoeken
Alle vertalingen - Francky5591

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 21 - 40 van ongeveer 535
Vorige1 2 3 4 5 6 7 •• 22 •••Volgende
9
Uitgangs-taal
Turks Başarıcağım
Başarıcağım
French : "je réussirai"
English : "I will succeed"

Gemaakte vertalingen
Japans 私は成功する
154
Uitgangs-taal
Engels admin's message in Arabic
Your translation request was removed for having violated the rule(s) reproduced below, which you have agreed to when submitting your text on the [link=t_b_][b]proper page[/b][/link]:

Gemaakte vertalingen
Arabisch رسالة إدارة/إداريون باللغة العربية
327
Uitgangs-taal
Engels Cucumis rules # [8] and [9] in Hebrew
[8] [b]NO VULGAR CONTENT[/b]. Cucumis.org offers free read-write access to all users, including minors and will not accept requests containing offensive vocabulary or swearwords.

[9] [b]OTHER LANGUAGES[/b] When requesting a translation into a language which is not listed, please [b]specify in the remark field[/b] into [b]WHICH[/b] language you want to have your text translated.

Gemaakte vertalingen
Hebreeuws חוקים מס' [8] ו-[9] של Cucumis בעברית
6
Uitgangs-taal
Nederlands "Mis je"
"Mis je"
Langage familier

Gemaakte vertalingen
Frans Tu me manques
Engels I miss you
300
Uitgangs-taal
Servisch BEZ VULGARNOSTI
[8][b]BEZ VULGARNOSTI[/b] Cucumis. org nudi pristup svi članovima, uključujući maloletna lica i zahtevi za prevod koji sadrže uvredljive reči i psovke neće biti prihvaćeni.

[9][b]OSTALI JESICI[/b] Kada zahtevate prevod na jezik koji se ne nalazi na listi, molimo vas da u polju za komentare napišete [b]NA KOJI[/b] jezik želite da vam se prevodi.

487
Uitgangs-taal
Engels About "Lorem Ipsum"
Lorem Ipsum is simply dummy text of the printing and typesetting industry. Lorem Ipsum has been the industry's standard dummy text ever since the 1500s, when an unknown printer took a galley of type and scrambled it to make a type specimen book. It has survived not only five centuries, but also the leap into electronic typesetting, remaining essentially unchanged. It was popularised in the 1960s with the release of Letraset sheets containing Lorem Ipsum passages, and more recently with desktop publishing software like Aldus PageMaker including versions of Lorem Ipsum.
Brasilian Portuguese

Gemaakte vertalingen
Braziliaans Portugees Lorem Ipsum é apenas um texto de preenchimento
16
Uitgangs-taal
Engels Missing You So Much
Missing You So Much

Gemaakte vertalingen
Frans Tu Me Manques Tellement
8
Uitgangs-taal
Latijn QUI CUPIT
QUI CUPIT
Heraldique:
Le Grand Prieuré des Gaules a pour armes un chevalier cuirassé portant une lance élevée, sur champ de gueules avec la devise : " QUI CUPIT ".
Traduction en Français de France

Gemaakte vertalingen
Frans QUI SOUHAITE
Italiaans CHI DESIDERA
141
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks plakalari teslim edince aldigin kagidi bana...
plakalari teslim edince aldigin kagidi bana verirsin bosuna odenmesin assuranc yarin faxlarim durdururum kizlar yemek yemediler henuz cukulata seker alma yemek yesinler

Gemaakte vertalingen
Frans Traduction
Roemeens Imediat ce vei pune plăcile...
Engels Translation
136
Uitgangs-taal
Engels please[/b] [link=t_s_][b]perform a...
please[/b] [link=t_s_][b]perform a search[/b][/link] [b]using some significant words of your text to find whether it has already been translated on Cucumis.org.
Admin's note.
I removed a translation request from Georgian into Polish because the source-text was already submitted with requests into English and Newari.
But after posting the plain old admin's message I could see there was no link to the search engine from the site!
--------------------------------------------------

Gemaakte vertalingen
Pools proszę[/b] [link=t_s_][b]przeprowadzić ...
19
Uitgangs-taal
Turks Doğum günün kutlu olsun
Doğum günün kutlu olsun

Gemaakte vertalingen
Noors Gratulerer på bursdagen.
44
15Uitgangs-taal15
Frans Vive l'Inde et sa culture! ...
Vive l'Inde et sa culture! J'irai quand je serai un homme
<edit> "vive l inde et sa culture j irer quand je serait un homme" with "Vive l'Inde et sa culture! J'irai quand je serai un homme"</edit> (08/08/francky)

Gemaakte vertalingen
Engels Long live India and its culture!
Braziliaans Portugees Viva a Índia e sua cultura! Lá irei quando for um homem.
Turks Hindistan
19
Uitgangs-taal
Turks dayan gunlum
dayan gunlum
Title from a song from Uğur Aslan

Gemaakte vertalingen
Engels Hold on, my Heart
Frans Patiente, mon cœur
Arabisch أصبر ، يا قلبي
Duits Halte durch, mein Herz
217
10Uitgangs-taal10
Turks aşkm üzülme ben seni bu gün weya ...
aşkm üzülme ben seni bu gün weya yarın icin sewmedm sen çok farklısın herkez dn senin temiz kalbn yeter sen mutlu oldugun zaman ben mutlu olucm bizd bir söz wardır sewdgn mutlu olursa mutlu ol diye senin sewdgm için ben mutluyum akin kanka çewir kelmeyi kanka
je vous remercie d avance

Gemaakte vertalingen
Frans Mon amour ne sois pas triste...
Engels My love, don't be sad...
68
Uitgangs-taal
Turks seni seviyorum diye sanma ki aşkım...
seni seviyorum diye sanma ki aşkım yetimdir.ölürümde yalvarmam,aşkım asaletimdir.

Gemaakte vertalingen
Frans Ne crois pas que mon amour est orphelin parce que ...
Engels Don't think that my love is an abandoned orphan ...
Vorige1 2 3 4 5 6 7 •• 22 •••Volgende